浦府〔2026〕50號
區(qū)政府各委、辦、局,各管理局(管委會),各直屬企業(yè),各街道辦事處、鎮(zhèn)政府:
現(xiàn)將《浦東新區(qū)以科技創(chuàng)新推進產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展若干措施》印發(fā)給你們,請認(rèn)真按照執(zhí)行。
浦東新區(qū)人民政府
2026年3月28日
浦東新區(qū)以科技創(chuàng)新推進產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展若干措施
為全面貫徹落實《中共中央 國務(wù)院關(guān)于支持浦東新區(qū)高水平改革開放打造社會主義現(xiàn)代化建設(shè)引領(lǐng)區(qū)的意見》,進一步深化國際經(jīng)濟中心和國際科技創(chuàng)新中心核心區(qū)建設(shè),持續(xù)強化科技創(chuàng)新策源和高端產(chǎn)業(yè)引領(lǐng)功能,培育發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,加快推進新型工業(yè)化,打造世界級先導(dǎo)產(chǎn)業(yè),提升戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),布局前沿性未來產(chǎn)業(yè),特制定本措施。
第一條 由區(qū)政府統(tǒng)籌設(shè)立科技創(chuàng)新專項資金、產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展專項資金和中小企業(yè)發(fā)展專項資金,用于支持項目功能和主要效益發(fā)生在浦東新區(qū),符合本措施規(guī)定條件的企業(yè)和單位。
第二條 強化科創(chuàng)策源功能。設(shè)立浦東新區(qū)自然科學(xué)基金,鼓勵國家大科學(xué)設(shè)施開放共享,支持重大科創(chuàng)功能性項目,推進技術(shù)攻關(guān)揭榜掛帥,推動企業(yè)研發(fā)機構(gòu)發(fā)展。
第三條 推動科創(chuàng)成果轉(zhuǎn)化。支持大企業(yè)開放創(chuàng)新中心建設(shè),鼓勵科創(chuàng)載體高質(zhì)量發(fā)展,推動成果轉(zhuǎn)化平臺建設(shè),加強技術(shù)合同交易,鼓勵知識產(chǎn)權(quán)保護和運用。
第四條 營造優(yōu)質(zhì)創(chuàng)新生態(tài)。推動企業(yè)應(yīng)用科技創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)券;支持高新技術(shù)企業(yè)發(fā)展;支持重點科創(chuàng)賽事,鼓勵重大科技交流活動;落實國家和上海市協(xié)同創(chuàng)新戰(zhàn)略任務(wù),支持協(xié)同創(chuàng)新企業(yè)發(fā)展。
第五條 加快產(chǎn)業(yè)集群建設(shè)。支持產(chǎn)業(yè)鏈核心環(huán)節(jié)企業(yè)、產(chǎn)業(yè)功能性平臺等落地;鼓勵企業(yè)加大投資力度,促進產(chǎn)業(yè)智能化、綠色化、融合化發(fā)展;提升產(chǎn)業(yè)園區(qū)存量空間績效,鼓勵產(chǎn)業(yè)能級躍升,培育世界一流企業(yè)。
第六條 推進核心技術(shù)攻關(guān)。支持圍繞產(chǎn)業(yè)鏈部署創(chuàng)新鏈,聚焦重點產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,集中攻克關(guān)鍵核心技術(shù);加快從點狀突破向鏈?zhǔn)絼?chuàng)新升級,提高產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)能力和產(chǎn)業(yè)鏈韌性;支持未來產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
第七條 鼓勵創(chuàng)新示范應(yīng)用。支持創(chuàng)新產(chǎn)品示范應(yīng)用和迭代升級,鼓勵核心設(shè)備和創(chuàng)新產(chǎn)品應(yīng)用銷售;支持具有自主知識產(chǎn)權(quán)的核心零部件、裝備實現(xiàn)突破;支持企業(yè)拓展海外市場,匯聚國際優(yōu)質(zhì)資源要素。
第八條 促進中小企業(yè)發(fā)展。支持專精特新、高成長企業(yè)發(fā)展,開展專精特新企業(yè)對標(biāo)提升計劃,支持中小企業(yè)高成長和提升小微企業(yè)創(chuàng)新能力,支持中小企業(yè)政策性融資擔(dān)保和數(shù)字化轉(zhuǎn)型。
第九條 加大配套及專項支持。對獲得上海市級專項資金立項資助的項目,按要求給予一定配套支持。對落實國家、上海市、浦東新區(qū)重大戰(zhàn)略任務(wù)以及區(qū)政府明確支持的重大項目,按專項方案給予支持。
第十條 本措施相關(guān)專項資金管理辦法由區(qū)科經(jīng)委、區(qū)財政局等相關(guān)部門另行制定。
本措施自2026年3月30日起實施,有效期至2030年12月31日。2025年1月1日至2026年3月29日期間,符合本措施規(guī)定的,可參照執(zhí)行。