用什麼忘掉憂愁
字體:
大
中
小 發(fā)表日期:2009-06-17 16:17 評論:0 點擊:1279
在告別了戰(zhàn)爭和革命的歲月里,在失去了信仰的年代里,我們讀到了法國女作家薩岡(Francoise Sagan)的《你好,憂愁》。
(2004年9月28日,在法國中部Seuzac舉行的女作家薩岡的葬禮。 攝影:路透/Regis Duvignau)
這是個典型的“壞孩子”故事。大體情節(jié)是:少女塞茜爾和浪蕩成性的父親一起過著不羈的生活,但是有一天當她發(fā)現(xiàn)父親愛上一個叫安娜的傳統(tǒng)女人後,她開始慌張,因為父親一旦和安娜在一起,就意味著她的生活要歸至正軌,而塞茜爾極不愿意循規(guī)蹈矩。于是她和男友以及父親的前女友之一愛爾莎策劃了一出戲,使得父親和輕浮的愛爾莎重修舊好。但令她感到無比愧疚的是,這一切導致安娜精神恍惚而發(fā)生了車禍。此後,父女倆又重新回到原來的生活。
與內(nèi)容相近的《麥田里的守望者》相比較,薩岡的語言更加樸實無華,但她對細節(jié)的把握非常精微,用詞酌句也極為細膩,雖然全書都是最普通的詞句,但是組合在一起卻有一種無以名狀的憂傷彌漫在字里行間。而且薩岡寫這部小說并一舉奪得當年法國的“批評家獎”時只有18歲,更可見其不易之處。
另外在我看來,這部小說有兩點非常值得稱道的地方。第一,它以一位女性的角度看待愛情和人生–我們有著很多不錯的小說,但它們多半是站在男性角度寫成的。男性總是習以為常地把女性當成自己的或者社會的附屬品,總以為女性是為他們所存在的,于是就忽視了她們的復雜心態(tài),不能寫出情感世界最真實的一面,在這個角度上薩岡和張愛玲絕對可以稱得上偉大的作家,因為她們透露了人性中非常重要的另一半。第二,這部小說深刻反映了二戰(zhàn)後西方社會經(jīng)濟繁榮和思想迷茫的苦痛,“叛逆”的法國青年掀起了“紅五月”,但既無心于知識也沒有信仰的年輕人依然無處可逃,落拓少女塞茜爾的形象就是他們的代表。而中國當前的現(xiàn)狀與二戰(zhàn)後的西方社會又頗有幾分相似,也正因為如此才引得很多國人頗有共鳴。
雖然女作家對憂愁說“你好”,但稍有眼力的人不難看出她的絕望,正像我們當代中國的很多年輕人一樣,她又何曾真喜歡憂愁。該怎樣忘掉憂愁呢?我的理解是對知識的追求和對宗教信仰的回歸。
我一直很喜歡阿根廷作家博爾赫斯的一句話:“天堂應該就是圖書館的模樣”。無論經(jīng)濟如何繁榮,文明如何發(fā)達,我們都需要吸取前人的知識,探索大千世界和人類心靈,也正因為如此,美國不光是世界上經(jīng)濟最發(fā)達的國家,也是圖書館最多的國家。洛克、托克維爾、哈耶克、諾奇克教會我們?nèi)绾卫斫獠⒑葱l(wèi)自由,斯密、弗里德曼、諾斯、科斯告訴我們市場經(jīng)濟和產(chǎn)權(quán)制度為何有效以及權(quán)力是如何危及市場,簡•奧斯丁、夏洛蒂•勃朗特、張愛玲敘述著愛情的苦澀和美好,陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、帕斯捷爾納克、索爾仁尼琴則將人類歷史的悲壯和偉大娓娓道來。當然,我們不光可以“讀萬卷書”,也可以周游世界,像徐霞客那樣“行萬里路”。在當今世界聯(lián)系日益密切、交通成本日益低廉的今天,這已經(jīng)越來越不是件難事。
在這個缺乏信仰的年代,什麼都成為了“信仰”,甚至是對金錢和權(quán)力的追求都被喚作了“信仰”,但我依然相信,只有對上帝的信仰最為真摯和永恒。無論是在人類歷史的多數(shù)時間,還是在當今世界的多數(shù)人中,有宗教信仰都是常態(tài)。我們總是習慣于在經(jīng)驗世界中尋找上帝存在與否的證據(jù),但正如康德所言,承認自然界的完美容易使人產(chǎn)生存在著某種至高無上者的沖動,但是以此確認上帝之存在是錯誤的。因為將自然現(xiàn)象視為上帝之在的邏輯起點,就使上帝之在成為一種偶然事件,人類生活與上帝的關(guān)系就是某種偶發(fā)關(guān)系。人類同時生活在經(jīng)驗的生活世界與本體的生活世界之中,人類在感受、認識外部世界時還需要理解自我。生活世界的本體領(lǐng)域表征著人類關(guān)於自我的本質(zhì)意義和普遍價值,也是上帝與生活世界相遇的唯一路徑。另外,宗教信仰對統(tǒng)治者和被統(tǒng)治者心靈的制約,以及對社會穩(wěn)定和諧的作用不可小視。尼采宣布“上帝已死”,人類就迎來了兩次世界大戰(zhàn)和極權(quán)制度的勃興。也正因為如此,身為無神論者的伏爾泰喊出了“即使沒有上帝,也要創(chuàng)造出一個上帝來”。

真誠相待,以誠還誠。 
※ ※ ※ 本文純屬【藍想】個人意見,與【鋼之家鋼鐵博客】立場無關(guān).※ ※ ※
 該日志尚無評論! |