" />

好紧好涨好大,国产亚洲精品999,在线激情视品,草av在线观看,制服av五区,香蕉伊人小说网,国产99热久久99,久久涩涩久久,日韩入B视频

首頁資訊商務(wù)會員鋼材特鋼不銹爐料鐵礦煤焦鐵合金有色化工水泥財經(jīng)指數(shù)人才會展鋼廠海外研究統(tǒng)計數(shù)據(jù)手機期貨論壇百科搜索導航短信English
鋼鐵博客  草草
鋼之家社區(qū)
鋼之家 | 鋼鐵博客 | 鋼鐵論壇 | 鋼鐵百科
您現(xiàn)在的位置: 鋼鐵博客 > 草草
歡迎登陸博客    圖圖的辯論
 【原創(chuàng)】上海新老方言
字體: 發(fā)表日期:2006-05-18 22:16 評論:0 點擊:1791
巴子 “巴子” 一詞在上海形成約在八十年代末,九十年代初,也就是上海改革開放的前夜。細究“巴子”一詞,它與“鄉(xiāng)下人”有點不同!鞍妥印背税班l(xiāng)下人”,之意外,最主要是指不符合大多數(shù)上海人價值觀的事,如不懂行情,容易被人騙,自以為是等等。而且有個有趣地現(xiàn)象;即離上海愈遠,巴得愈厲害。臺巴、港巴、廣巴、京巴、美巴等一大串的巴。只要是上海人看不慣的,不合時宜的事,包括上海人自己,一律打上“巴子”的烙印。所以上海人所說的巴子,細究起來,基本是指某一類現(xiàn)象,而非特定一個人。 幫幫忙 上海人交道中最常見的口頭語之一,也是最“寬厚”的罵人語,體現(xiàn)了上海人的調(diào)侃與自嘲。帶有嘲諷意味高聲說出來,并不是真要你幫什么忙,而是明顯表示不贊同。如果再在前面加上“朋友”二字,則其程度已經(jīng)到了很不贊同,而且非要修正的地步。 半吊子 半吊子就是不滿一千,根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋; 1.不通事理,說話隨便,舉止不沉著的人。 2.知識不豐富或技術(shù)不熟練的人。 3.做事不仔細,有始無終的人。 在上海話里,有句和“半吊子”同義的詞叫“半 勿莨菪”(見夯巴莨菪),它們單就指兩種情況;指人,就是說他技術(shù)不精。指事,就是說這事沒辦完。 癟三 在舊上海癟三們是社會最底層一個群體,但范圍較模糊;有單體的,也有二三人和伙,還有結(jié)幫的,幾個大的流氓幫派,癟三們是主力軍?梢哉f,癟三們當時在上海灘是無處不在,無時不在的,到真是當時上海的一道風景線。他們欺、蒙、拐、騙、搶、詐、偷樣樣來。為上海的普通市民深痛惡絕,哪家小孩不聽話,就會被赫嚇“去做垃圾癟三”。癟三在上海話里是句蠻厲害的罵人話。“癟三”也是由洋涇浜英文“beg sir”而來。“洋裝癟三”,就是外面天天穿西裝,內(nèi)里窮得叮當響。“羅宋癟三”則是華洋雜居的上海灘獨有的,“羅宋”指的是“俄式的”即“Russian”。 白相 滬語“白相”一詞據(jù)說原來叫“薄相”,是蘇州人指小孩玩耍、游戲等。因為訛寫變成“白相”。如今的“白相”已經(jīng)有了些變化,不再僅僅是小孩的事。愚弄人或被人愚弄,都可以說“白相”。當年毛澤東的《論游擊戰(zhàn)》,就是一部如何“白相”敵手的書。白相人,舊時的白相人是指那些沒什么正當職業(yè)和專長,卻精通吃、喝、嫖、賭的人。白相倌,兒童的玩具統(tǒng)稱為白相倌。 蹩腳 蹩腳”《現(xiàn)代漢語詞典》解釋為質(zhì)量不好,本領(lǐng)不強。蹩腳一詞的來歷和馬有關(guān),據(jù)說在古代馬的交易中,蹩了腳的馬是要被殺掉的,因為蹩腳的馬一點用處都沒有,卻不會省飼料的。蹩腳在上海話里還有指行事和做人不到位、不入流的意思。 淘漿糊 這個詞有“和稀泥、裝傻、糊弄、瞎混混”的意思!疤詽{糊”是上海十年來最流行的口頭語之一。它是“混腔勢”的升級版!盎烨粍荨笔欠浅r期沒有辦法的辦法,“淘漿糊”是大好時代所有辦法里最簡便的辦法?傊痪湓,“淘漿糊”是上海人求生存求發(fā)展的萬精油。交關(guān)人拿“淘漿糊”寫成“搗漿糊”。“搗”上海話讀清音,同“島”,“淘”才是濁音。實際上海人講個是“淘漿糊”。其來歷是舊上海蹂躪雛妓而來。過去,寧波裁縫店做土布衣裳需要上漿,漿糊一干就要使用木棒,摻水淘開。被引申到風月場上去了。以后,經(jīng)過演變,再重出江湖。這個老上海都是曉得的。 刮腮 這二字起初是用來形容某人做隱蔽的事,被別人發(fā)現(xiàn)了,而這又不是件好事。按國標用語就是;“暴光、被發(fā)現(xiàn)”。請注意這個“腮”字;一個人臉上生癬,很難看的,就用蓄著的胡子來遮蓋?墒,一旦胡子被刮去,露出了粉紅色的癬,你說這事情令人難堪嗎?上海人很注意場合上的面子。“刮腮”由此逐漸引申出了這層意思,按國標用語就是:“丟人現(xiàn)眼、坍臺”。這幾年,“刮”字變成了“拐”字,這大概和年齡群有關(guān)。用“拐”字的,大多出現(xiàn)在40歲以前的人群里。 揩油 揩油”是上海人典型的貪小心態(tài),上海人習慣講“有揩不揩豬頭三”?褪巧虾H穗y改的劣根。價值觀上的實惠哲學,使精明的上海小市民們常把“揩油主義”作為堂堂皇皇的“門檻”,最常見的“揩油”就是公共汽車上的“逃票”,以前上海乘車擁擠,好多人就混在重重疊疊中默然“混票”,如果有個小孩提醒媽媽“阿拉買票了伐?”做媽媽的往往低聲喝道“噓──覅響!”現(xiàn)在上海很多公交車實行自動投幣制,照樣也有很多乘客“缺角短分”蒙混過關(guān)。商店里那些“免費品嘗”、“免費派送”總是揩油者們偏愛的地方,在大賣場里,經(jīng)?匆娪行┤诉@里嘗一口,那里吃一塊,兜一圈下來,一分錢不花肚子倒飽了;再比如好多人坐長途汽車趕到一家店里,花半小時排隊就是為了能不花一分錢領(lǐng)一包洗衣粉,更有甚者為了充分地“揩油”,還動員全家老小分頭排隊“積少成多”。在好幾年前一些大型展銷會上,外國人常被上海人蜂擁而上哄搶小包裝口香糖的場面嚇得目瞪口呆。難怪那些做廣告的說,巧設(shè)名目的廣告促銷在上海最有市場。最早“揩油”也多是風月場所男人對女人的輕佻行為,后來,“揩油”喻指一切占小便宜的行為。 軋三胡 對生活在弄堂里的人們來說,最寫意的日子是這樣的;在后門口,放張方凳,一把躺 椅,“昂利昂利”哼哼小段子,吃吃小老酒,放放小炮仗(屁),軋軋小三胡,兜兜 小牛皮!颁彙痹谏虾T捓镒x作“軋”,“鋸子”叫“軋子”,“鋸木頭”叫“軋木頭”。拉琴拉的不好,聲音象鋸木頭。上海人形象地稱作“鋸琴”,出典就因為兩者在動作上和聲音上有相似之處。類似的還有“敲”吉他等。學習一門技術(shù),往往是很枯操的,在二胡訓練班的的學生,這琴拉著拉著就和旁邊的人說話去了,教琴老先生就會說:“你看你這琴,軋得象三胡了(三胡是彝族民間樂器,但這里不是指具體的樂器,而是泛指琴拉得走樣了),”久而久之,訓練班里的“軋三胡”就流到社會上,閑聊成了“軋三胡”了. 豁邊、穿幫 這二組詞本義是指有形物的邊緣豁開一條邊,要仔細查看才能看到。或者是鞋底磨穿了,而表面完好。但在上海人的嘴里,指的完全是人為的事情;磉吅痛⿴陀袝r是一個意思;如張三和李四攻守同盟,跟他倆的老婆們今說晚要去單位里加班,其實是去打麻將了。不料當晚單位里還真有事找他倆,到處打電話也找不著。當然倆位夫人猜也猜得出他們?nèi)ジ墒裁戳。這件事情就叫“豁邊”“穿幫”。按國標用語,就是“露餡了、暴露了”!盎磉叀钡牧硪粚右馑际侵敢饬贤獾氖;如趙六一家明天要到蘇州去玩,聽天氣預(yù)報說明天陰轉(zhuǎn)晴,再看看現(xiàn)在窗外天氣干爽涼快,也就早早睡下。不料第二天大風大雨哪來個晴?很顯然,天氣預(yù)報“豁邊”了。這里不能說是“穿幫”了。 結(jié)棍 上海話里“結(jié)棍”,是“結(jié)實的 棍子”一詞的簡縮,大凡語言有個規(guī)律;被使用的頻率愈高,也被簡縮得愈短,同時還會發(fā)生詞性的變異。比如“格調(diào)”是“風格與情調(diào)”的簡縮,屬名詞。以前說某事、某人的格調(diào)高雅,這里的“格調(diào)”為主語,名詞,F(xiàn)在阿拉常會說某事、某人很格調(diào),這里“格調(diào)”變成了形容詞,詞性起了變化。同樣“結(jié)棍”由原來結(jié)實的武器被引申為“厲害”的行為也是由于這個規(guī)律所致。 翹辮子 “翹辮子”在滬語里是句帶有詛咒色彩的罵人話,如黃家阿婆掉了的戒子,被王五的老婆揀到了。貪小的王五婆非但不想還,還戴著到處炫耀。這時,黃家阿婆會來句咒語:“阿拉勿急咯,等伊戴到翹辮子再還給我好來。” 阿曲死 一般來說,鄉(xiāng)下人進城,為了和城里人拉近距離,臨時把辮子放下來。但久盤的辮子,剛放下來,是不會很直順的,曲曲彎彎地吊在腦后,反顯的軋眼。這和穿皺七皺八的衣服是一樣的道理,否則熨斗就沒生意了。他們到城里來,有些城里的游戲規(guī)則不怎么懂。所到之處,鬧了不少笑話。上海人就形象地給了他們一個“曲仙”的雅稱。因滬語“仙(xi)”和“死(xi)”是同音,久而久之,就變成了“曲死”或“屈死”。 吃生活 上海人什么都吃,就是生活不吃,因為這東西很不好吃。大多數(shù)上海人從小到大,尤其是男人,或多或少的都吃過幾回,個別人是靠吃生活長大的。這樣說,對外省的朋友似乎是在打啞謎,其實,“吃生活”就是挨揍。然而,更大的啞謎可能連上海人自己都猜不出;這挨揍怎么和生活聯(lián)在一起了呢?在上海話里,做生活,就是干活,和“吃生活”怎么也聯(lián)系不起來。翻遍相關(guān)資料,得到的或語焉不詳或干脆繞開,又去問了幾位老上海,也不知所云。后來偶得一位高手的點化,才開解這道謎;原來此“生活”非彼“牲活”;人駕御牛馬干活,除了韁繩,還要拿根鞭子啊。牲活牲活,畜生的干活,它包含了兩個方面;往前跑和挨鞭子,所謂快馬加鞭是也。哇噻!原來阿拉都遭到過非人的待遇。繙Z“生”和“牲”的發(fā)音沒有二致,所以被混在一起也就不奇怪了。 死蟹一只 螃蟹有吃癟的時候,那就是在洞里的時候;大凡抓蟹的人用手伸進有水的洞里,(可能是螃蟹的天性,只要是在水里,它那對鉗子是不會夾人的。這點又和甲魚相象,椐說被甲魚咬了不放時,可以把它浸在水里。)這時的蟹因沒腿路,只得乖乖的投降了。此呆蟹就被戲稱作“死蟹一只”。情形有點象小偷被眾人追到弄堂死角的意思,而非真正的死蟹。還有種說法倒正好相反;喜歡吃水鮮的上海人,可以吃大多數(shù)過了氣的水產(chǎn),那叫冷氣水產(chǎn)。惟獨死蟹不吃,哪怕是百十來元一只的陽澄湖清水大閘蟹,只要斷了氣,就會被棄之如敝屐。除了被攤主翻起蓋子來展示黃膏白肉以證明貨好外,可是一點用都沒有的。上海人形容某事做壞了,還沒救了,就會說“死蟹一只”。 拆爛惡 上海人把北方人的“拉稀”叫作“出爛惡”,但很少這么用,描述“拉稀”的應(yīng)該是“肚皮射”。而“拆爛惡”是上海人專指不負責任的人做不付責任的事,凡做事不考慮后果、不善始善終的、不負責任的,上海人一律冠之與“拆爛惡”。大到破壞大自然平衡,小到生活中的瑣事。

※ ※ ※ 本文純屬【圖圖】個人意見,與【鋼之家鋼鐵博客】立場無關(guān).※ ※ ※

該日志尚無評論!


您希望聯(lián)系哪位客服?(單擊選擇)

双城市| 延长县| 焉耆| 腾冲县| 泰来县| 合作市| 松溪县| 佛冈县| 依兰县| 南开区| 孙吴县| 柘荣县| 柏乡县| 溧阳市| 遂宁市| 出国| 武乡县| 泰和县| 桐庐县| 望江县| 连州市| 安丘市| 霍林郭勒市| 县级市| 湟源县| 衢州市| 积石山| 佛山市| 沧源| 博罗县| 隆化县| 德保县| 兴化市| 新津县| 二连浩特市| 临泉县| 永川市| 财经| 闸北区| 定安县| 曲水县|