本周地道英語 Skint 身無分文
字體:
大
中
小 發(fā)表日期:2009-07-24 14:36 評(píng)論:0 點(diǎn)擊:1436
Karen: Kitty you don't look very happy. What’s wrong?
Kitty: I just went to the bank and I couldn't take any money out. I'm really skint. S.K.I.N.T.
Karen: 如果你銀行賬戶的余額是零的話,那么難道不應(yīng)該說 you're poor 你很窮嗎?
Kitty: Well, skint is another word for poor. If someone is skint, they have very little money.
Karen: 那能不能用 skint 這個(gè)詞來代替 poor 呢?
Kitty: Skint and poor are both adjectives but skint is usually used when someone has run out of money temporarily.
Karen: Skint 常指由于最近手頭比較緊,錢花完了,但是很快就又會(huì)有錢了,所以 skint 指得這個(gè)窮法是短時(shí)期的,暫時(shí)的。
Kitty: Yes, they will have some money again quite soon.
Karen: 這么說當(dāng)我們把這個(gè)月的工資花完后在急切盼望下個(gè)月的工資時(shí)可以說我們 skint?
Kitty: Absolutely, you can use skint when you have spent all of your money and you're waiting to be paid again.
Karen: 那能再舉個(gè)例子嗎?
Kitty: Here are some examples of how to use the word skint.
Examples
A: Do you want to come to the cinema on Friday night?
B: I can't, I'm really skint this month.
A: My girlfriend likes to shop a lot.
B: Oh really, does she have expensive taste?
A: Yes. I'm usually skint after we go out shopping together.
Karen: Ok, I think I understand. Skint 是一個(gè)俚語單詞,表示一個(gè)人短時(shí)期,暫時(shí)沒有錢。
Kitty: Yes, that's correct.
Karen: Good, well I guess that's the end of today's program. Shall we go and get some coffee?
Kitty: I can't afford to buy coffee. I'm too skint.
Karen: I'll buy you coffee. I'm loaded 我很有錢。Loaded 可以用來說某人很有錢。
※ ※ ※ 本文純屬【兵心】個(gè)人意見,與【鋼之家鋼鐵博客】立場(chǎng)無關(guān).※ ※ ※
 該日志尚無評(píng)論! |