字體:
大
中
小 發(fā)表日期:2008-12-26 08:57 評論:0 點擊:1669
Boxing Day是西方的節(jié)禮日
12月26日,圣誕節(jié)之后的第二天日。通常英國,美國,加拿大,澳大利亞,新西蘭的商家都會在這一天開始打折,因此這天也是人們搶購便宜商品的好時機。(如果12月26日是周六周日,那Boxing Day 有可能被移到下一個星期一。 )
每年12月26日稱為節(jié)禮日(Boxing Day),加人選在圣誕節(jié)后一天采購減價商品,根據(jù)加拿大統(tǒng)計局顯示,加國每人在節(jié)禮日平均花費兩百至三百元,為零售業(yè)帶來龐大銷售業(yè)績。
追溯節(jié)禮日起源,與商業(yè)一點關(guān)系也沒有,節(jié)禮日原本稱為圣司提反節(jié)(St. Stephen's Day),為紀念圣司提反遭異教徒用石塊砸死,成為基督教第一位殉教者。大英國協(xié)旗下國家,包括英國、愛爾蘭、澳大利亞、及加拿大,都把這天定為節(jié)日并舉行紀念慶典。
節(jié)禮日(Boxing Day)這個名詞出現(xiàn)于中世紀,當(dāng)時圣誕節(jié)前教堂門口放置捐款箱,圣誕節(jié)過后工作人員打開箱子,將募得款項捐給窮人因此稱為節(jié)禮日。
節(jié)禮日曾一度銷聲匿跡,直到十九世紀才再度風(fēng)行,英國皇宮貴族及貴婦,習(xí)慣將賜與仆人的禮物用盒子包起來,到12月26日那一天送給他們,作為圣誕節(jié)前辛勤工作的獎勵。
另一種說法是傭人在圣誕節(jié)后一天放假,因此主人準備禮盒在他們啟程回家前作為答謝。盡管現(xiàn)在雇用仆人的家庭大為減少,但是釵h地區(qū)至今仍保留圣誕節(jié)贈禮給服務(wù)業(yè)的習(xí)慣。
大概沒幾個人不知道12月25日是圣誕節(jié),可你知道圣誕節(jié)之后的第一天是什么日子嗎?原來西方人把12月26日叫做Boxing Day(節(jié)禮日),意為圣誕節(jié)后的第一個工作日。
其實在美國,Boxing Day也漸漸變成了一個新興的“傳統(tǒng)假日”,這一天人們可以在頭天的狂歡后好好休息一下,也可以沖進瘋狂打折促銷的商場里再盡余興。
下面談?wù)凚oxing Day這種說法的起源吧,這里的box指的是一個小方盒子,多為陶瓷或陶土質(zhì)地,上方開著一個可以塞進硬幣的小口。哈哈,這不就是儲蓄罐嗎?西方人叫它Christmas box。
從17世紀早期起,西方的學(xué)徒和送貨員們就會在圣誕節(jié)帶上這么一個盒子去見他們的師傅或老顧客,希望他們在盒子里放一些小費當(dāng)作圣誕禮物。當(dāng)他們“募捐”到足夠多的“圣誕禮物”后,就會把盒子砸開,然后和其他的學(xué)徒或送貨員共同分享這些錢。后來,因為圣誕節(jié)當(dāng)天家家戶戶都很忙碌,所以這一傳統(tǒng)的收禮儀式就推后到次日,也就是Boxing Day了。
18世紀時,這種用來裝錢的小小的陶瓷盒子慢慢銷聲匿跡了,而圣誕節(jié)送小費這一傳統(tǒng)卻仍舊保留下來,而這種小費本身就叫做Christmas box。
收起所有的興奮與喜悅,等到明年12月再來狂歡。今天是圣誕后的第一工作日,西方人稱它為“Boxing Day”。就中文譯名而言,您可以叫它“節(jié)禮日”、“禮盒節(jié)”,或者“拆禮物日”。按英聯(lián)邦傳統(tǒng)風(fēng)俗,在這一天,服務(wù)行業(yè)人員都會得到小費或者老板的獎勵。
現(xiàn)代意義上的“Boxing Day”似乎更應(yīng)理解為“圣誕節(jié)后大減價”—— 商家的促銷日,顧客的狂購日。許多人一大早就來到商店門前排隊,以便搶購自己提前看中的商品!岸Y盒節(jié)”這天,降價最多的是圣誕樹、圣誕裝飾和禮品包裝紙,而買的人居然也不少。
當(dāng)然,除了減價和搶購,“Boxing Day”也體現(xiàn)了圣誕施恩互助的真諦。在這一天,教堂門口擺放的募捐箱盒會被打開,慈善人員將募捐到的錢物分配給窮人。
就其淵源而言,“Boxing Day”最早見于中世紀。一種說法認為,它是為紀念殉教者St. Stephen(圣·斯達番)的宗教節(jié)日。不過,更有主流觀點認為,“Boxing Day”最初指傭人、學(xué)徒的“獎賞日”、“休息日”。由于傭人們必須在圣誕節(jié)工作,所以他們被允許在節(jié)后的第一天休假,雇主們往往會準備一些禮盒,在傭人們回家之前送給他們。

如果你是池塘里的一只鴨子,由于暴雨的緣故水面上升,你開始在水的世界之中上浮。但此時你卻以為上浮的是你自己,而不是池塘。。。